AGB

Téarmaí agus Coinníollacha

§ Praghsanna 1

alt (1) an tairiscint saor in aisce do chuideachtaí / fhiontraithe (§ 14 BGB) agus ní do thomhaltóirí (§ 13 BGB) nó tomhaltóir deiridh (§ 1 PAngV).

(2) Tá praghsanna ar fad glanphraghsanna móide CBL. Is iad na praghsanna a luaitear táillí aturnae lasmuigh den chúirt, ráta comhréidh d'iarratas trádmharc caighdeánach.

(3) Ní mór gníomhaíochtaí dlíthiúla nó dlíthiúla eile a shocrú de réir an Achta um Dhliteanas na nDlíodóirí. Braitheann an táille ar luach an tsainordaithe.

§ Mandáid 2

(1) Tagann an sainordú le glacadh le sainordú an chliaint ag an ngnólacht dlí. Is féidir orduithe a chur tríd an bhfoirm iarratais trádmharc ar líne, trí r-phost, ar an teileafón, trí fhacs nó i scríbhinn.

(2) Tá raon feidhme an tsainordaithe teoranta ag an ordú caighdeánach a thaispeántar anseo. Ní chuimsítear comhairle dhlíthiúil mhionsonraithe dlíthiúil aonair. Más rud é gur chóir é a chinneadh ar bhonn do chuid faisnéise nach gcomhlíonann ár rátaí comhréidh táille mar gheall ar chastacht do chuid faisnéise, cuirfimid in iúl duit faoi seo agus déanfaimid tairiscint aonair.

(3) Roghnach, an sainordú iarratas ar thrádmharc caighdeánach ó chur i bhfeidhm an t-iarratas ar thrádmharc san áireamh na costais cuardaigh glan in aghaidh na ráithe i trádmharcanna náisiúnta, Eorpacha agus idirnáisiúnta atá ann cheana atá cláraithe ag Oifig an Trademark do 50 EUR táillí aturnae cánach agus EUR 40. De bhreis ar na torthaí monatóireachta, gheobhaidh tú athbhreithniú dlíthiúil ar an gcéanna. Fiú amháin tá seiceálacha aonair ar chluichí aonair san áireamh cheana féin.

(4) Déanann cuideachtaí taighde taighde agus monatóireacht orthu. Moltar go ndéanfaí monatóireacht ar chaighdeán caighdeánach ar a laghad agus cuardach cosúlachta do na cearta atá ann faoi láthair chun an riosca a laghdú. Ar na torthaí, áfach, ní féidir aon ráthaíocht a thabhairt maidir le hiomláine, tráth na huaire agus cirt. Ní féidir rioscaí a eisiamh. Go háirithe, bíonn an riosca ann gur féidir le freasúra a chomhdú i gcoinne an trádmharc atá ag teastáil, iarratas ar cheal a chomhdú, agus / nó tríú páirtí a rabhadh a chur i bhfeidhm ar iarratas trádmharc.

(5) Comhlíonann an gnólacht an sainordú ar a chuid eolais agus creidimh is fearr de réir phrionsabail an chleachtais ghairmiúil chuí. Bronnfar an conradh don ghnólacht dlí. Féadfar dul i gcomhairle le tríú páirtithe freisin le haghaidh próiseála.

(6) Ní chuimsíonn na seirbhísí a thairgtear comhairle dhlíthiúil ar shaincheisteanna dlíthiúla eile. Má tá an chomhairle sin ag teastáil, cuirfimid taitneamh as taitneamh as.

(7) Tá sé de dhualgas ar an gcliant comhoibriú agus ní mór dó an oifig dlí a chur ar an eolas faoin sainordú a thugtar agus ní mór dó cáipéisí an ghnólachta dlí a scrúdú láithreach chun nochtadh ceart a dhéanamh ar na fíricí.

(8) Tá an chumarsáid cianda ar aon riosca ag an gcliant.

§ dliteanas 3

(1) Ríomhtar dliteanas na n-dlíodóirí faoin sainordú maidir le damáiste go simplí go faillíoch do gach cás ar leith ag 1 EUR milliún. § 51 a I Nr.2 BRAO teoranta.

(2) Ní bhíonn na dlíodóirí faoi dhliteanas as an fhaisnéis a sholáthraíonn tríú páirtithe agus níl a n-iomláine, cruinneas nó tráthúlacht ná gan bheith saor ó chearta tríú páirtí.

§ 4 Ilghnéitheach

(1) Tá sannadh cearta gan toiliú roimh ré ón ngnólacht dlí eisiata.

(2) Ní mór athruithe ar na téarmaí agus na coinníollacha seo a dhéanamh i scríbhinn; Baineann sé seo freisin le hathrú ar an gclásal seo.

(3) Tá gach caidreamh dlíthiúil faoi réir dlí na Gearmáine go heisiach.

(4) I gcás fiontraithe, is é Hanover an áit dhlínse eisiach agus an áit feidhmíochta. Tá an gnólacht dlí saor ó dhlínsí dlíthiúla eile a roghnú.

(5) Tharlaíonn na Téarmaí agus Coinníollacha seo aon chomhaontuithe a dhéantar sula gcuirfear deireadh leis an Mandáid.

(6) Más rud é go mbeadh ceann de na forálacha sin neamhiomlán nó neamhdhíobhálach go dlíthiúil nó nach féidir a fhorfheidhmiú, ní dhéanfaidh sé difear do bhailíocht na bhforálacha atá fágtha. In ionad an fhoráil neamhbhailí nó neamh-infheidhmithe nó leis an dá bharr a líonadh costais soláthar cuí a thagann faoi chuimsiú a bhfuil ceadaithe go dlíthiúil leis an méid a bheadh ​​na páirtithe beartaithe nó ag iarraidh an chéad cheann eile, mar a aontaíodh.

Schreibe einen Kommentar

Ní thabharfar do sheoladh r-phoist a fhoilsiú. Erforderliche Felder sind mit * markiert.

GTranslate Your license is inactive or expired, please subscribe again!